May 29, 2007

社區管理委員會與百葉窗

就在這個多事之秋,某人突然收到社區管理委員會的信,要求他在一個月內,把我們家破損的百葉窗換掉,然後把二樓窗外的木頭裝飾重新上漆。這封信著實讓人頭痛,雖然信上的語氣友善,其實是表示強制命令,非照辦不可。我們最近面臨的挑戰已經很多了,突然又多這件麻煩事,讓我們覺得非常棘手。

說起來,美國的社區管理委員會權力大到可能會讓很多亞洲人吃驚。

如果不照辦,社區管理委員會屆時會要屋主罰錢,罰到一定的次數和金額,社區委員會甚至有權把房子拍賣。若屋主之前拒繳罰款,那麼,社區委員會會將賣房子所得的金額撥出一部份繳罰款,剩下的再給屋主。然後,這名不願意遵守社區規則的屋主就被驅逐出境(社區)。

社區委員會之所以有權,是因為買房子時,買主必須同時簽社區委員會的合約,上面羅列這個社區的規則與要求,包括上述的狀況。如果不簽,那就買不到房子。

這樣的模式,恐怕難以在台灣實現。光是聽公公提起台北的鄰居,明明都是一堆高級知識分子,卻有令人難以想像的自私舉動,讓人不免對台灣的社區自治失望。我可以想像,這事(收到社區委員會的信函)若在台灣發生,很多人想必置之不理,有些人甚至可能去罵社區委員會的人,說他們為何要找麻煩云云。某人因此說,還是台灣比較自由。我答道,那不叫自由,那是沒有規矩。

後來討論到另一件事,我提到,許多台灣人的作法會是「抗爭、抗爭、抗爭」。但是在美國,很少聽到有人因此抗爭,因為這是有制度的地方,碰到哪些狀況,該怎麼處理,都有一套標準程序,不是人情可以改變的。這並非沒有壞處與缺陷,然而,在大體上,它保障多數人一定的生活秩序和權利。

社區委員會之所以會要求百葉窗完整,不外乎希望這個社區的景觀有相當水準,可以使這地區的房價不墜,這對我們而言,並不是壞事。從另一個角度想,那些在前屋主時代就破損的百葉窗的確該換了,若不是因為那封信,某人可能沒有動力去更換呢。

 

由 debby 發表於 02:21 PM | 迴響 (2) | 引用

May 25, 2007

MuMu換大號的芋頭色帽子啦!

線上寵物果然是比較好養的東西。才一個多月,MuMu已經進化到戴上大號的芋頭色帽子了!我之前原以為這是要四、五百成長度,才會變成這種模樣的。但是MuMu的成長度,現在才兩百出頭而已。

這樣看來,這頂帽子,恐怕會戴很久。根據過去經驗,大概要等到成長度有七、八百時,這頂帽子才會變色吧!

 

由 debby 發表於 02:06 PM | 迴響 (0) | 引用

May 23, 2007

驚見野兔!

前兩天坐在餐廳,望著院子發呆時,突然瞥見一隻灰黑色的兔子從右跑向左方,我吃驚地立刻站在落地窗前,想看個仔細,不過它已經消失了。

今天又多了一名目擊者,證實我們院子裡,的確有隻不請自來的小兔子。

 

之前聽過R提到,他們後院常有野兔來拜訪,不但留下足跡,還吃掉一些植物。那是因為他們家就在山邊,而且圍牆也不成什麼障礙。

但是,我們這一區都已開發,附近唯一的空地,幾個月前也開闢成新的社區。我們的圍牆,也沒有低到可以讓人隨便跨進來的地步,更別說讓小兔子跳進來了。

某人說,牠怎麼進來的,應該怎麼出去吧!但是他傍晚去察看,小野兔很快地竄進一叢植物裡,好似不打算離開。

這可傷我的腦筋了,院子裡的植物,恐怕凶多吉少了。雖然草坪一帶的草長得很快,但我們無法確知那是否是兔子的目標。

R對在他們院子裡出沒的野兔不在意,因為小孩喜歡看。但是我想到院子裡有隻野兔,不知為何,居然覺得毛毛、怕怕的,不太想去院子跟牠打照面。大概是想到前不久新聞提過的德國巨兔(被送到北韓,疑似被北韓官員吃掉)的一臉不爽表情吧!

 

由 debby 發表於 01:22 PM | 迴響 (0) | 引用

May 13, 2007

人人都是政論家

因為某事,公公感嘆地說:「台灣的問題就是政論家太多,尤其是市井小民,動輒捕風捉影、言之鑿鑿。真正的專家,反而不會那樣。」

這一點都沒錯,我非常同意。因為我念的兩個學科,正好在台灣最容易被當做茶餘飯後的閒暇話題,任何沒念過理論、沒從事過實務的人,都有意見,或說,企圖要四處傳播壓倒人的「高見」。

 

不過,我的師長倒是對外談得不多。理由恐怕跟我一樣,面對非專業人士,由於處於不同頻道,可能因為各抒己見而造成難以預期的對立與難以想像的戰火,為了修身養性,往往在開口的關頭,發現欲辯已忘言。

深入一個領域之後,你才能擁有宏觀的視野與崇高的操作標準,知道議題可以大,可以小,大小都有不同的對應,那是系統性知識賦予的能力。

但是門外漢往往會東談一點,西批一端,忽左忽右,毫無脈絡,不知過去,遑論現在與未來的大圖像。

門外漢常說那兩個領域充滿亂象。我同意,正因為任何人都有意見,任何人都企圖左右這兩個領域的發展,所以那兩個領域裡的人常有不專業的作為,或者在台灣發展出四不像體制。

這麼一來,專業人士如果不是選擇沈默、埋頭苦幹,就是轉而離開(有的原是前者,但不幸在進入權力圈時被鬥垮)。亂象因而持續,至於無解。

 

由 debby 發表於 11:39 PM | 迴響 (1) | 引用

May 11, 2007

停用Yahoo相簿

 比起十二年前我初入網路世界時的生態,現在的網路無疑是資本主義主導的天地,所以任何一個商業策略的變動,難免會導致網路使用者的不便。繼天空合併蕃薯藤,不得不把部落格備份站搬到樂多之後,我又要面臨的變動,是Flickr正式取代Yahoo相簿,原本的Yahoo相簿可能在三個月後消失。

 

在擁有Flickr相簿前,Yahoo Photos因為無限容量,所以讓我去註冊一個Yahoo帳號,然後使用Yahoo相簿。後來發現flickr更好用,重心因此轉移,但是我仍沒放棄Yahoo相簿,大部分的時候維持兩邊更新,只是Yahoo那邊常沒有寫圖片說明而已。

幾個月前,Flickr半強迫地要求使用者以Yahoo帳號登入,我勉為其難照做,當時就猜想,接下來,原本的Yahoo Photos也可能有所變動吧,畢竟Yahoo都擁有Flickr了。前幾天,我的Yahoo相簿怎樣都無法更新,緊接著看到Yahoo宣布Yahoo Photos要關閉的消息,再過幾天,連Yahoo拍賣(北美)都被宣布要關閉了。這令我不得不感嘆,網路生態的變化,的確是沒有人可以預測的啊!過去市場佔有率那麼大的Yahoo,同樣沒想到有這麼一天吧!

相簿的轉換不是易事,光是部落格壞掉或主機搬家,我就得一張一張地更新相片,那種麻煩,就令人頭大了,更別說裝了上百,甚至逾千張的網路相簿要換地方更新了。雖然Yahoo表示,將讓使用者按一個鍵,就可以解決所有的問題。但是對我這種已經擁有flickr相簿,只是部分相片沒放到flickr上,同時又不希望舊相片蓋過新相片的人,Yahoo會怎樣解決我的問題?

無論如何,希望Yahoo能有夠聰明的辦法,使我的Yahoo相簿得以善終。

 

由 debby 發表於 11:52 PM | 迴響 (0) | 引用

May 09, 2007

「妳有沒有透過eBay跟泰國買東西?」

我們的網路前幾天狀況不穩,因此找了Time Warner Cable的人來修。今早,一個西語裔的小夥子帶了工具來測我們的網路。

他測出訊號很好,但故障還沒排除,所以打電話向同事求助。就在這空檔,他困惑地指著鍵盤跟我說:「我從沒看到電腦有這些東西。」我想他指的是鍵盤上的注音符號和中文字,於是跟他說,有些是幫助發音的中文符號,有點像ABC。然後說,這是我們從台灣買的筆記型電腦。

 

他似懂非懂,沈默了一會,繼續處理我們的網路。過了一陣子,他突然問我:「妳有沒有透過eBay跟泰國買東西?」我說沒有,不知他何以這樣問。他開始跟我解釋,他從eBay找到一個泰國人,那人賣很便宜的POLO衫。一般價格可能是98元,但那個泰國人賣5元。他之前跟他買了兩件,因為運費很貴,所以匯給對方40元,收到兩件POLO衫。他很想跟對方合作,對方出貨給他,他匯款給對方,然後他可以在美國以每件50元的價格在網路上賣POLO衫。我聽了就說,這交易不錯,那應該可以賺。他說,可惜他後來聯絡不上那個泰國人,失聯了。至於那兩件POLO衫,他沒賣,畢竟美國的POLO衫不便宜,他很喜歡,而且是百分之百棉質的。

他正在講這件事的時候,我內心有個疑問,難道他以為我是泰國人?泰國人用的是泰文啊!泰文跟中文可差的遠了。我明明跟他說那是中文,只是提到「Taiwan」而已。

網路正常之後,他要我以「speed test」為關鍵字,搜尋到speedtest.net,在上頭測試我們的網路速度。他跟我說,在這上面可以測很多國家的,像南美洲的網路就很慢。我說要測中國大陸的,當游標移到中國大陸時,三角形出現的地區是香港,於是我試了一下跟香港的連線速度,還算不錯。

送他下樓時,他看見我們掛在樓梯口那幅董陽孜的書法「一以貫之」時,問我那是什麼。我說那其實是四個字,但前三個字疊在一起,於是大略地告訴他那三個字怎麼分佈。他指著最後一個「之」字,問我是什麼意思。我說那個字很難翻譯,通常沒有意義,必須跟其他字搭配,才有意義。他又似懂非懂地點頭,然後跟我告別。

我後來跟某人提起此事。某人說,在(上個世紀)七零年代,很多美國人不知道Taiwan,只知道Thailand,所以很多台灣來的人,乾脆說自己來自China。一些意識型態強烈的人,則會說Formosa,對方聽了都不知道這是哪,於是那些台灣人就有機會解釋自己的政治立場。現在許多美國人都知道Taiwan在哪了。

我覺得我碰到一個完全不知道Taiwan在哪的美國人,現在距離某人說的一九七零年代,差不多隔了三十年。其實不該太意外,之前有報導提到,美國人地理常識不好,國家地理雜誌的調查顯示,百分之六十的美國人搞不清楚伊拉克在哪,即使美軍攻打伊拉克好幾年了。所以碰到趙承熙事件,想要靠「Taiwan」、「Taipei」字樣或國旗來自保,其實是無厘頭的做法。台灣人也不用怨怪別國人不知台灣,因為台灣人的地理常識不會好到哪裡去,台灣的地理學會曾做一項測驗,高達六成九的應試者都不及格,整體的平均成績只有四十六點八分。

再從另外一個角度來看,台灣近幾年忙著內鬥,跟世界脫節,被其他國家的人遺忘,也是意料中的事。中國急於圖強,倒是舉世共睹的。台灣若不想被矮化,該怎麼做,其實有路可循,偏偏當權者不那麼做。這讓我得好好思考,為了避免被誤認為來自Thailand,下次是否該先說中國,再提台灣。

 

由 debby 發表於 11:59 PM | 迴響 (0) | 引用

May 08, 2007

神秘植物原來長存文學裡

院子裡那棵開粉紅花的直立狀植物,已經長得比我高了,花苞仍不斷往上生長,沒有停止的跡象。剛開始懷疑這樣的植物是否能耐得住此地的強風,但是它越長越高,從不見被風擊垮的跡象。抬頭看著這棵植物,心裡納悶,它到底會長多高呢?好在院子裡就這麼一棵而已,要是種得很密,走近這些植物,說不定會覺得到了某種奇異的叢林。

今日懂花的長輩來家裡小聚,我終於有機會得知它的芳名,就是以前在詩句中讀過的「蜀葵(hollyhock)」。古人早有詩形容它在植物中的鶴立雞群了:「五尺闌干遮不盡,尚留一半與人看」,蜀葵由於「身高」,所以也叫「一丈紅」,另有熟季花、戎葵、胡葵、吳葵、立葵和花葵等別名。它原產中國大陸的雲南和四川一帶,以及小亞細亞。有資料提到它在端午節前後開花,古書提過:「五月繁花,莫過於此」,它因此也叫「端午花」,這是指種植在中國大陸北方時的狀況。它也叫「梅雨葵」,在梅雨季節開花,我想這是指在中國大陸南方的情形。在美國,它的花期是四到六月,稍早於端午節。所以,我們還有一段時間可以欣賞這種花。

 

最早提到蜀葵的文學作品,可能是爾雅。最常提到蜀葵的文學作品,可能是唐、宋時期的詩了,例如:

蜀葵 陳標
眼前無奈蜀葵何,淺紫深紅數百窠。
能共牡丹爭幾許,得人嫌處祗緣多。

蜀葵 王鎡
片片川羅濕露?,染紅纔了染鵝?。
花根疑是忠臣骨,開出傾心向太陽

宜陽所居白蜀葵荅詠柬諸公 武元衡
冉冉?芳歇,亭亭虛室前。
敷榮時已背,幽賞地宜偏。
紅豔世方重,素華徒可憐。
何當君子願,知不競喧妍。

木芙蓉 劉摰
誰染輕紅皺萬囊,靚如?面照寒塘。
蜀葵千葉仍陪菊,芍藥重臺更耐霜。

甘露寺紫薇花 孫魴
蜀葵鄙下兼全落,菡萏清高且未開。
赫日迸光飛蝶去,紫薇擎豔出林來。
聞香不稱從僧舍,見影尤思在酒杯。
誰笑晚芳?賤劣,便饒春麗已塵埃。
牽吟過夏惟憂盡,立看移時亦忘迴。
惆悵寓居無好地,嬾能分取一枝栽。

詠蜀葵 楊蘭坡
流鶯聲送麥風寒,一丈紅遮五尺欄。
錦色蒲萄向人殢,啼痕杜宇憶歸難。
持羹真作無家別,棄扇難追有限歡。
向日誰憐寸心苦,狂風無奈更銜殘。

蜀葵 韓琦
炎天花盡歇,錦繡獨成林。
不入當時眼,其如向日心。

一丈紅 楊巽齋
紅白青?弄淺深,旌分幢列自成陰。
但疑承露驚殊色,誰識傾陽無二心。

另有黃蜀葵,這不是指開黃花的蜀葵,而是另外一種植物,黃蜀葵又叫秋葵,由於朝開暮謝,形容過去之事的「昨日黃花」,其中「黃花」指的就是黃蜀葵。我一看到「秋葵」,第一反應居然是:那是一種果實可以涼拌的植物嗎?

黃蜀葵也有人寫詩歌詠:

蜀葵花歌 岑參
昨日一花開,今日一花開。今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫掃。人生不得長少年,
莫惜床頭沽酒錢。請君有錢向酒家,君不見,蜀葵花。

黃蜀葵 崔涯
野欄秋景晚,?散兩三枝。
嫩碧淺輕態,幽香閑澹姿。
露傾金盞小,風引道冠欹。
獨立悄無語,清愁人詎知。

這些文學作品提到蜀葵,不免有所比擬。近期大陸作家張煒的小說《能不憶蜀葵》,則用蜀葵比喻做純樸的農業社會,以此對比他有所批評的資本主義社會。而蜀葵的花語,恰好就是單純(另有一說是「夢」)。

在這個洋人居多的世界裡,發現院子裡有棵充滿中國文學味道的植物,是件有意思的事。它可以是種象徵,連結過去與現在,東方與西方,讓我在這個重新連結過的世界裡尋找適應的新價值。

 

由 debby 發表於 11:54 PM | 迴響 (1) | 引用

May 07, 2007

陌生角落裡的老道理——All or Nothing

allornothing.jpg

看慣好萊塢片的人,看英國導演Mike Leigh的All or Nothing(台譯:折翼天使),可能覺得很難看,甚至不舒服。片中每個人都愁眉苦臉,幾乎沒有俊男美女,極少數長得比較好看的,同樣也是一臉愁苦、不悅的表情。夫妻、母子、母女、父母、情人等關係都不和諧,許多人講話的方式都很火爆,動輒夾帶髒字。在這個以英國倫敦南區的公寓為背景的電影裡,所有的角色經濟都不富裕,但那不是他們一臉便秘的主要原因。

如果看到一半就半途而廢,你不會發現,其實Mike Leigh要從一般觀眾陌生的角度,講一件大家都知道的事。

 

All or Nothing描述三個家庭,他們彼此認識,算是鄰居,有的還在同一個地方工作。Mike Leigh主要描述的家庭,由肥胖的計程車司機Phil、愁苦的超市收銀員Penny和在養老院做清潔工作的胖女兒Rachel、無所事事的胖兒子 Rory所組成。Penny的同事兼鄰居Maureen,則是一位單親媽媽,除了超市的工作,私下幫人燙衣服賺外快,她的女兒Donna後來爆出未婚懷孕且和男友分手的故事。Phil的同事兼鄰居Ron,因為心不在焉又脾氣火爆,經常在工作中出事;Ron的太太Carol是個酒鬼,她們身材不錯的女兒 Samantha常穿著迷你短褲到處晃來晃去,吸引一個她不喜歡的男生(此男後來為她在胸口用刀刺了一個血淋淋的S,把她嚇哭),她對Donna脾氣火爆的男友非常有興趣(火爆男和Donna分手後,她迫不及待地跟他在車裡製造車震)。

這些人像是一個又一個的孤島,雖然生活在一起,但是下意識排拒身邊的人,因此以不悅的表情、火爆的說話方式和髒話自我防禦。他們之所以一臉便秘,是因為感情便秘,無法攝取足夠、營養的情感纖維,所以進退沒有好的對策。

如果不是意外,這些孤島,可能永遠就只是一座座的孤島。

肥胖又不討人喜歡的Rory,在被其他青少年戲弄之後,心臟不舒服,倒在公寓前的草地上。撞見這一幕的Maureen,趕緊前往幫忙,使Penny 一家開始緊急總動員。然而,Phil因為先前載了一位法國太太,她的某些話使他心事重重,他後來關掉無線電和手機,一個人散心去了,所以在第一時間失聯,這讓對Phil動輒不爽的Penny更加火大。

Phil趕到醫院後,承諾兒子要帶全家到美國的迪斯奈樂園玩,讓Penny又不高興,畢竟他們的經濟狀況並不寬裕。探病時間一過,這對夫婦和他們的女兒回家,女主人開始發飆,向來懦弱、言語表達不是很好的Phil,突然問妻子是不是不愛他了,因為她說話的方式視他為無物。Penny說這跟他們討論的事(Phil之前的失聯)有什麼關係?Phil則說,當然有,這與所有的事情都有關係,如果她不再愛他,他就要離開。稍後,Rachel跟她說,她的確那樣對Phil。彼此忘了相愛、感覺不到愛,恐怕是許多中年夫妻或伴侶在共同生活多年後,會面臨的局面。

震驚的Penny退了一步重新思考Phil的話,兩個孤島間因此拉起橋樑,他們記起彼此最初的美好與過去相愛的時光。當他們三人再度圍繞在兒子病床前時,Phil和Penny甜蜜的互動,讓女兒目不轉睛、過去講話沒禮貌的兒子,也變得和善多了。

我在數年前,此片在金馬影展播映時,曾看過一次。當時的我,可能沒有發覺,其實Mike Leigh隱隱約約談到一個很簡單的道理:Love makes the world go around. 如果生活在有愛的家庭,那麼,貧窮、失業不足以懼,許多社會問題也不會發生。

我所知關係最融洽的家庭,就是那種所謂父慈子孝、兄友弟恭、夫妻琴瑟和諧的家庭,在於第一代的感情融洽,尤其是母親能照顧每個子女的需求,公平對待每一個子女,這讓這個家族到了第三代,與父母的關係都很好。人的情感範本往往是父母,有了好的範本,會比較清楚哪些戲該唱、哪些戲不要碰。

Mike Leigh沒有提到另外兩個家庭後來怎麼了,但我想他的意思其實很明顯,如果沒有愛,孤島只能是孤島,沒有人願意親近。至於這個孤島要上演什麼劇碼,自然沒有人會關心。

 

由 debby 發表於 11:49 PM | 迴響 (0) | 引用

May 05, 2007

豆豉臭燻天

昨晚心血來潮,因為冰箱裡剛好有苦瓜和豬肉,便做了一道豆豉苦瓜炒瘦肉。許多人會用醬油去炒豆豉,但我已經用醬油、米酒、糖、黑胡椒等醃過豬肉了,為避免過鹹,把蒜片爆香之後,直接把泡過水的豆豉下鍋。不料,豆豉立刻散發出一股燻天的臭味,我幾乎要暈倒,最後只好捏著鼻子把這道菜做完。還好,並不難吃。

在差點被燻暈的那一刻,我突然想到,以前我們家附近有鄰居很愛炒豆豉。每回那股臭味飄進我們家,我便覺得一陣噁心,急忙去關窗戶,然後問我娘:「為什麼有人要吃這麼難聞的東西?」沒想到,這麼久之後,我居然在美國的廚房炒出那股臭味,把台灣的回憶帶回來。

 

打電話給我娘時,我提到這件事,她聽了一直笑,跟我說我爹最怕那種味道,所以我們家以前不用豆豉做菜。原來我怕那股豆豉的臭味,是來自家族遺傳。我趕緊追問,如果不用豆豉,要怎麼做苦瓜?這裡沒有梅乾菜。

我娘問我買不買得到鹹蛋(我說可去華人超市買),然後在電話裡口授苦瓜鹹蛋的做法,還跟我強調,這道菜的重點是鹹蛋黃。從這點來看,綠豆苗的苦瓜鹹蛋完全沒有鹹蛋黃,的確是不及格的。

苦瓜由於比較難熟,油要多一點。在苦瓜入鍋後,再加水,蓋鍋蓋把苦瓜悶到熟軟。快起鍋時(水已收乾),再加入鹹蛋。如果沒加鹽,鹹蛋白可用多一點,如果加了鹽,鹹蛋白可用少量或省略。裝盤時,鹹蛋黃放在最上面。

後來查了一下,發現豆豉不是好東西,容易有黃麴毒素,也容易致癌。所以,又臭又毒的豆豉,少碰比較健康。

 

由 debby 發表於 03:33 PM | 迴響 (0) | 引用

May 04, 2007

4/1男性傾向+3/4女性傾向的部落格

 Debby‧療癒之島 

25.0%男性?向,75.0%女性?向
  
??:文章构思曲折精巧,文字清新?俗,婉?中透出洒?,可?淡??抹?相宜。
yodao | 博客男女

我不知道上面這個結果是怎麼評估出來的,但是我覺得它錯了。這個部落格的男性傾向應該不只25%,說不定要到50%才對。

我很清楚自己受過什麼樣的訓練,文字的呈現是怎麼一回事。以前的老闆總是覺得我寫的東西「太硬了、不夠軟」,她指的是不夠平易近人。這讓我想到紀蔚然曾在人間副刊發表過一篇文章,提到他從不在email中用無謂的語助詞,例如:「吧」、「喔」、「啊」之類的,讓收信的朋友覺得他很冷酷無情。他的嘲諷之意很明顯,如果他用了那些語助詞,雖是同一個人、同樣的個性,但是收信的人卻會覺得他很親切,他自己則覺得很蠢。

我有時去看一些所謂的人氣部落格,便會發現我跟紀蔚然有類似的問題。這是一個不親切的部落格,也不想企圖假裝親切。畢竟,我設立部落格的原因,始終來自於我需要一個網路筆記本,而不是討好別人。

至於上面的「評點」,我猜那是機器人從一堆句子裡東挑西檢湊出來的評語,不值得探討。

 

由 debby 發表於 02:38 PM | 迴響 (2) | 引用

May 03, 2007

台式電視餐在洛城——綠豆苗

Artesia、Cerritos是距離我們比較近的地方,雖說這一區也有華人及華人的餐廳,然而,我們對這一帶像樣的餐廳,所知不多。最常去的那家不好吃,所以有天我決定無論如何都該換一下。

於是,我們依印象來到了綠豆苗。乍看「綠豆苗」這三個字,我便想起,很多年前,台灣有間賣零食的連鎖店,叫做「小豆苗」。小豆苗曾經生意好到在熱鬧的地方都可以看到它的招牌,可是,不記得何時開始,它又很快地銷聲匿跡,連鎖店一間一間地關門。而Artesia這間餐廳,叫「綠豆苗」,應該不是經營或命名者從無中生有,因為它的英文名稱正好叫「Little Bean」,很難不讓我想到「小豆苗休閒食品」。憑著這一點,這間店很有可能是台灣人開的,因為台灣流行或有名的東西,在這裡很容易可以找到同名或類似的招牌,例如:義美、登琪爾等。至於他們是否侵犯別人的商標?那就要看他們效法的對象是否在美國註冊了。

 

我們第一次在週日中午踏進綠豆苗,便發現這間店生意不錯,只剩門口的兩個位子。不幸的是,我們的正上方是一台電視,正以超大分貝播放東森新聞。整間店的人邊吃飯邊看電視,看得如癡如醉,唯獨我們覺得受不了。我在台灣的時候,不看電視,更別說電視新聞,在外頭吃飯,也很怕到那種把電視放在明顯位置,而且聲音開得很大的那種小店或餐廳。偏偏,到了美國,居然會在這種地方碰到這種供應台式電視餐的小店,真是始料未及。

美國不是沒有餐廳在店裡擺電視的,但那種多半是兼做酒吧生意,而且我看過的,不會把電視開很大聲,畢竟,客人到店裡來消費,多半是跟家人或朋友一道,需要講話,如果電視聲造成溝通干擾,對生意難免有影響。但是在供應台式電視餐的餐廳裡,氣氛似乎不太一樣。

我們的那頓飯因此吃得有點痛苦,打算吃完就再也不來了。所幸當時點的兩道菜:酸白菜炒牛肉和苦瓜鹹蛋,都算不油膩、容易入口的菜。後者的鹹蛋很少,但是看在價格很便宜的份上,也就算了。這裡有特價中餐,一菜加一飯(白飯或稀飯),有四塊多和五塊多兩種選擇。若選擇要吃稀飯,還有一個蒸的銀絲捲及一碗湯。如果要炸的銀絲捲,則要加價。

後來又去了兩次,是因為意外發現我之前外帶麻油雞的那間「台北圓環(Formosan Restaurant)」居然變成一間華人開的牛排店!要吃牛排,我會想去洋人開的店。附近另一間餐廳是人滿為患的港式飲茶,我們只好再到綠豆苗。

這一回,仍舊供應電視餐,值得慶幸的,是頻道不在新聞台。可以不聽到弱智的台灣新聞,我們鬆了一口氣。

這一次,我們點了宮保雞丁和五更腸旺。這兩道應該都是辣的菜,不過,還好,除了辣椒,其他的部分都不辣,否則我就吃不了了。跟第一次經驗不同,這兩道菜比較油,尤其是五更腸旺。

真正讓我覺得過於油膩的,是第三次。那次我們點了螞蟻上樹和回鍋肉。螞蟻上樹上桌時,我們看著那一大碗橘紅色的冬粉湯,感到納悶:這是辣味冬粉湯還是螞蟻上樹?若是後者,不該是這種湯狀,而且肉末非常少。回鍋肉裡的肉也不多,下的油倒是挺多了。之後我在回家的路上,便開始反胃了。我有胃病,一吃到過油的東西就會反胃,所以很容易檢驗食物是否對我的胃友善。這一回,我們覺得真的要換一家餐廳吃飯了。

就在隔壁幾間,有間「西門町」,應該也是台灣人開的餐廳,下次就去試試看吧!而且,西門町的衛生評鑑結果是「A」,綠豆苗只有「B」。

這裡還賣台式刨冰、飲料,但是我們從沒嘗過,不知好壞。

綠豆苗 Little Bean

ADD:18902 S. Norwalk Blvd., Artesia, CA 90701
TEL:(562)860-8843
七天營業 11:00AM~9:30PM

 

由 debby 發表於 11:01 PM | 迴響 (0) | 引用

May 01, 2007

有趣但不正確的動物歌舞動畫——快樂腳

Happy_Feet.jpg

在我看過有關「數大並不美」的東西裡,「Happy Feet(台譯:快樂腳)」的確算是前幾名有趣的。當然,此片過度美化了企鵝。若要正確地認識企鵝,這部片也不是好教材,因為它投射了太多人類的習性與想像。在指涉人類上,更準確地定義,相當大程度是指美國人。

雖然此片是澳洲團隊的成果,但從內容來看,它是一部擁有許多美國社會元素的企鵝動畫兼歌舞片,難怪在美國非常賣座。如果由真人套著企鵝布袋在舞台上擔綱演出,我們可以發現,不同的企鵝裝底下,是特定的族裔,這樣他們才能表演出這個劇本要求的精髓。

 

 從故事來看,Happy Feet是一部跟族群文化、異類和認同有關的影片,部分情節跟以喜歡唱歌的貓頭鷹卡通「I love to singa」有點類似。因為企鵝爸爸在孵蛋時,一度想要跳舞,不小心把腳中孵的蛋摔在雪地裡,犯了企鵝族群的大忌。在別的蛋都孵出小企鵝時,唯獨這顆摔過的蛋沒動靜。不過,最後牠還是孵出來了,出現的方式也跟別人不一樣,居然是腳先出來,而且一出現在眾企鵝面前,就先跳舞,讓這個唱歌為最高指導的皇帝企鵝族群感到異樣,企鵝爸爸則感到困窘。

愛跳舞的Mumble,從小就在牠的企鵝族群裡被貶為異類,因為牠的破鑼嗓子,讓牠無法融入族群。這對以唱歌來求偶的皇帝企鵝來說,牠的人生(應該是「企鵝生」)簡直就是沒有希望。

然而,牠有次意外地碰到幾隻阿黛利企鵝,居然被大大地稱讚。那些阿黛利企鵝很欣賞牠的舞技,不相信牠找不到配偶。(牠已心有所屬,所以不可能在阿黛利企鵝裡找配偶。)

和阿黛利企鵝玩耍的過程中,牠意外地目睹人類的怪手摔落海中,造成污染。充滿好奇的Mumble想弄清楚那是什麼,那群阿黛利企鵝便帶牠去找無所不知的巫師Lovelace,這是一隻跳岩企鵝。

Lovelace的脖子上套著六瓶裝可樂的塑膠套環,這讓見過老鷹腳上的(人類為了做研究而裝上的)塑膠環的Mumble起疑,想知道 Lovelace是否也知道外來生物的事。但是Lovelace就跟許多人類社會的巫師一樣,唯利是圖,而且語焉不詳,並沒有回答Mumble的問題。

滿腹疑問的Mumble在自己的族群提到外來生物一事時,慘遭修理,而且牠實在沒法融入族群生活,反而用牠的舞步「帶壞風氣」,所以被長得像禿鷹的長老趕出去。

接下來的情節有點像「天地一沙鷗」,Mumble為了追求更高遠的理想,離開了鄉親父老和愛慕的對象。但是志氣比天高的Mumble運氣和遭遇都不好,因為牠執意要闖入牠陌生的世界,以牠一隻還沒完全脫毛的小企鵝,想要跟莫測高深、萬能的人類溝通,真是天方夜譚。然而,牠還是離開了南極,意外地擱淺在某個大城市(洛杉磯?)的海邊,然後被關到動物園,跟別種企鵝關在一起,牠們告訴牠,那是「企鵝天堂」,牠卻幾乎要得憂鬱症了。

救了Mumble的,是牠本能的舞步。牠的與眾不同讓人類感到有趣,因此讓牠帶著人類的偵測器回到南極的族群裡。

這是一個諷刺人類不愛護動物、不懂維持生態平衡的(偽)動物故事。最後一群人坐著直昇機去看企鵝跳舞,進而跟著跳舞,其中一個人甚至興奮地滑倒的段落,則像是諷刺《企鵝寶貝─南極的旅程(March of the Penguins)》的拍攝者。因為這些人的侵入,不管以任何名義,都干擾了企鵝原本的生態。

這部動物歌舞動畫用了大量美國流行歌曲,絕大多數都是非裔(創作或主唱)的歌(例如Prince、大人小孩雙拍檔Boys II Men)。畢竟,在美國的各族裔裡,沒有人會否認,整體而言,非裔是最會唱歌、最懂肢體語言的吧!Mumble的舞步來自Savion Glover,這正是一名非裔舞者。如果這部片的皇帝企鵝指涉的對象是非裔,那一直喊著「Amigos!(西班牙文的friends)」還唱西班牙文情歌的阿黛利企鵝,就是指西語裔吧!西語裔一般而言比非裔矮小,阿黛利企鵝正好比皇帝企鵝小。仔細注意那幾隻阿黛利企鵝講的話,牠們的句子裡常出現不正確的英文語法,例如:「He never wrong.」、「He the guru.」看來也是暗指西語裔的英文不太好,即使他們可以表達。

此片關於企鵝的生態,不完全正確。企鵝爸爸孵蛋,企鵝媽媽覓食,這部份沒問題,企鵝爸媽本來就會輪流孵蛋。但是永久一夫一妻制?這就有問題了。因為許多資料說明,企鵝會一年換一次伴侶。照這狀況,Mumble應該有很多同父異母和同母異父的兄弟姊妹才對。企鵝也不會因為生出一個有問題、與族群期望不合的小企鵝,就再也不生了。

最扯的,莫過於當Mumble在外那麼久,返回原本的企鵝族群後,牠愛慕的對象Gloria居然還沒有伴侶!但是企鵝的生物本能,跟男性人類要求愛慕對象(用人類的情形比擬,Gloria甚至不算是Mumble的女友)像薛寶釵苦守寒窯十八年的期望,也不一樣。

至於皇帝企鵝、阿黛利企鵝和跳岩企鵝會玩在一起嗎?我覺得我還是不要太認真去探究,此片的許多環節是經不起用動物生態考驗的。不過,比起來,要說最企鵝生態不了解,我還是會把「第一名」頒給曾用「不守婦道」描述母國王企鵝不孵蛋行為的記者,他們在木柵動物園的國王企鵝下蛋後寫的報導,為我的生活增添許多笑料。

看完此片,關心海洋生態的人,別忘了參考Seafood watch的網頁。當人類補食過多魚類,可憐的企鵝就漸漸沒有魚吃了。

 

 

由 debby 發表於 11:53 PM | 迴響 (0) | 引用

Since February 02, 2006