August 08, 2008

跟Alessi清宮系列說不

No_alessi_chin.jpg兩名韓裔學生在網站上抵制Alessi「清宮」榨汁機,因為這種商品做成戴著斗笠、有著丹鳳眼的娃娃,彷彿諷刺中國人永遠是一百多年前到美國做勞力工作的苦力,有強烈的種族歧視意味。這系列榨汁機的臉部表現,跟故宮授權Alessi設計的另一系列商品「清宮家族」十分接近,故宮因此被詢問到「清宮家族」涉及種族歧視的問題。

身為美國的我感到十分遺憾,學歷史出身的故宮副院長馮明珠居然說:「東方人多半是丹鳳眼,丹鳳眼沒什麼不好,這是解釋和看法問題,我完全不覺得丹鳳眼不好,或者有什麼特別的(歧視)意涵。」

故宮的主事者要不是太不敏感、太少人在國外待過,就是崇洋到不清楚自己被歧視的地步。

聯合報於七月底登出「清官人頭榨汁涉歧視 扯上故宮」這則新聞後,有許多讀者回應令我感到十分吃驚。許多人謾罵那兩個抵制清宮榨汁機的韓裔學生,以為這兩個韓國人又把中國的東西攬為韓國的。其實仔細看「Drop the Juicer」網站,明理人會知道不是那麼一回事。我其實很欣賞那兩個學生,他們雖不是華人,只是同為亞裔,知道亞裔在美國被歧視的歷史,他們因而發起這個活動,讓販賣Alessi這種商品的(韓裔美國人開的)商店把商品下架(一開始店家並不願意)。這活動受到許多在美國的華人支持。

敏感一點的美國華人,看到「清宮」娃娃(不管是不是故宮授權的),都會想到以前好萊塢電影中的華人形象:眼睛細到不行,而且眼角往上吊。故宮副院長居然會說「東方人多半是丹鳳眼」,我想她需要跟人類學者請教一下。我認識的亞裔裡面,真正有丹鳳眼的人不多。眼睛小的人或許不少,但許多人的都不是丹鳳眼。我想她把「丹鳳眼」和「單眼皮」混為一談了,這兩者並不相同。

許多人都知道日本人的眼睛小,但是在日本漫畫裡,日本人都把自己的眼睛畫到超大,裡頭還有亮晶晶的星星閃動著,像是洋人的眼睛。但是他們畫到他們仇視的韓國人時,則把韓國人畫成小眼睛。台灣人近年迷日劇又迷韓劇,算是看過日本人和韓國人,若被問到這兩國中,哪國人的眼睛比較小,我想許多人會想很久,答案可能是覺得這兩國人的眼睛沒有明顯差異吧?

更何況,沒有人會把自己對外的形象弄醜,或者讓人覺得有貶低的意味。洋人一看那種公仔,很快就會把跟他們刻板印象中的中國人串連起來。由國家級的故宮主導的公仔,最後弄出一個污衊自己的形象,然後還渾然不覺。我覺得故宮的人真是神經太大條了。

這個事件到底要大事化小,還是小事化大?那兩名韓裔學生提到,這個商品其實不是這世上最大的問題商品,但是他們希望藉此讓人知道對其他種族要有禮貌。看多好萊塢電影、瞭解多一點美國新聞,許多人都知道美國黑人最會反擊種族歧視。要是有人在街上唱歧視黑人的歌,被經過的黑人發覺,那黑人可能一拳把唱歌的人打倒在地(這是某電影的片段)。如果有人膽敢公開用「黑鬼」(nigger)來稱呼黑人,等著吧,黑人抗議的聲浪一定會像海嘯般湧來。在美國某些地方,甚至會惹上刑責。

而華人至今仍三不五時在美國被稱做「中國佬」(chinaman),像著名的中國籃球明星姚明就有此遭遇。

亞裔的確該有力地反擊那些歧視的語彙、符號、商品等。美國的亞裔面對歧視,往常總是氣在心裡。這次有學生在網站以草根的方式進行這個運動,企圖讓各界注意這個活動,不管支持不支持,都能深思Alessi操作符號中的歧視意涵。

所以,請向故宮表達我們的關切,向Alessi清宮系列說不。當越多的人支持這個活動、Alessi這系列商品銷售量大幅下滑時,我們的聲音才會被聽見。



其他好文:
李渝:〈參觀故宮》胖妹,妳在哪裡?〉
朱翀:〈西方眼中的東方鳳眼〉
紐約時報:〈Ugly Images of Asian Rivals Become Best Sellers in Japan
立足點‧where do we stand

由 debby 發表於 August 8, 2008 02:28 PM | 引用
迴響
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:
記住我的資訊?






Flag Counter