當我們在舊金山中國城走了數個小時之後,我覺得走不動了,必須盡快找地方坐下來歇歇腿、喝杯茶才行。我們在這一路上,似乎只看到一間餐館比較多人,因此折返,回到那家「大華閣」。
但是剛坐下來,我們都發現情況不對,除了我們,其他三桌全是洋人。洋人的口味,跟我們完全不一樣。洋人喜歡偏甜的中菜,那些連鎖的中餐館,像Pick Up Stix,就是專門做這種洋人口味的中菜。我研究好一陣子,猜想可能因為早期的美國華人是廣東移民,粵菜中有些菜偏甜,例如糖醋排骨、橙汁雞排,剛好很對洋人的口味,銷路特別好,所以現在那些洋口味的中餐館,一定有Orange Chicken等偏甜的菜色。但是在我們的嘴裡,那些偏甜的中菜並不好吃,甚至讓人難受。
大華閣的裝潢實在不怎樣,就像台灣的許多鄉土餐館,牆上到處貼了看來有點稀奇古怪的菜色:「紅燒乳鴿」、「香港老鼠斑」(應該是魚,不是長斑的老鼠)、「鼓汁炒田螺」等。我們很好奇,那三桌洋人,是靠著什麼做依據,選擇來這吃飯的?
算了,既來之,則安之。這家餐廳如果難吃,也不會比我們前一天中午吃到的義大利披薩店難吃。我們拿起菜單,準備點菜。某人從只有中文的菜單,選了椒鹽排骨,我則點了蠔油芥蘭。然後我又從有英文、給洋人看的菜單,選了一道炒牛肉河粉。我本來還猶豫要不要點一道有蓮藕的菜,因為不知道這邊的份量,所以暫時沒點。
沒想到,第一個上來的,居然是蓮藕綠豆排骨煲!我立刻招手要找服務生,準備跟她說送錯了,但是走過來的是老闆。
他一聽我說我們沒點這道湯,一邊幫我們盛湯,一邊說:「不要擔心,這是送你們的,很好喝!」
婆婆後來聽到我說這段,笑說好在我沒把這個去火湯退回去。她的朋友一家,有回在別州到了一個廣東館子,點了一道湯,侍者卻來了另一道湯,並且告知是餐館送的。她們認為既然點了湯,就不需要,把送的湯退了回去。沒想到,侍者把湯送進廚房後,出來告知,她們點的湯沒了。於是她們只好拿了菜單重新點一道,但又被告知沒了,接連數次,連最普通的雞蓉玉米湯都點不到。她們最後才發現,原來在廣東館子裡,退餐廳送的湯是表示對廚師的不尊敬,廚師看到心血被退,火氣上來,所以不幫他們做湯了!
我們因為沒有點湯,既然老闆說是送的,所以我們就喝了。我還跟某人說,他點的椒鹽排骨是炸的,很上火,這個湯剛好可以幫助去火。所以兩人都喝了不少。
至於我們點的菜,沒讓我們等太久,陸續上桌。讓我們不知所措的,是蠔油芥蘭,居然完全沒切段,這麼長一條,該怎麼吃?偏偏這是中餐館,我們又是中國人,若跟服務生要一副刀叉,感覺說不過去,所以只好盡可能不用手地解決。
最令我們吃驚的,是白飯上來的那一刻。當兩碗飯多到凸出來成半球狀的白飯上桌時,我們真的是哭笑不得。以前我似乎在漫畫裡看過這種形狀的飯,萬萬沒想到,在現實生活中,真的有人把飯盛成那種形狀。
既然我要吃炒牛河,就不碰那碗飯了。某人則是把那多出來的半球飯,撥到小盤子裡,才有辦法像往常那樣吃飯。
小時候在四川待過的公公,看到那碗白飯的照片,忍不住笑出來了。他說以前在四川,的確有人把飯添成那樣,但是,用的是貓兒碗,比照片裡的碗口要寬一點。我疑惑,把飯弄成那樣,怎麼吃菜?他說,那時的人就是要吃飯哪,不像現在的人,是為了吃菜才吃飯。
這間讓我有點摸不著頭緒的廣東餐館,還有一個有意思的地方,就在他們的櫃臺。一般人都知道廣東人喜歡「8」,因為諧音「發」。他們對「8」的愛好,可以看出廣東人在意的是什麼。在他們的櫃臺上,除了彌勒佛像、發財樹之外,有個小箱子,上面寫了:「Tip常滿」。我邊吃飯邊看著那幾個字,暗暗嘆道,果真是廣東人啊!大概因為在美國,所以不寫「小費常滿」(說不定也因為「小費」不好聽,與其他詞有諧音),而寫「Tip常滿」。
這頓飯的帳單是22.8元,算挺便宜的。背對「Tip常滿」四字而坐的某人,給了侍者4元的小費,高於一般的15%水準,算是服應他們「Tip常滿」的願望吧!
大華閣(Great Oriental Chinese Restaurant)
ADD:848 Washington Street, San Francisco, CA 94108
TEL:(415)398-3691
以下是大華閣的照片,點入可看大圖: