August 08, 2006

誰是野蠻任務的主角?

請問看過「野蠻任務(The wild,大陸片名是「狂野大自然」)」的人,此片的主角是誰?

一、大獅子
二、小獅子
三、無尾熊
四、牛羚王

大部分的人,一定會說是一或二,甚至是一加二,因為它是一部關於小獅子誤上貨櫃車,讓大獅子跑出動物園找兒子的故事。但我會說是三,因為這部片的無尾熊實在太搶戲了!我甚至忍不住猜想,那些生動逗趣的部分,會不會是編劇基於以下狀況產生的:

累呼呼的編劇回家後,在沙發上發現他從紐約動物園買回來的無尾熊玩偶,於是把熊順手一扔,然後整個人倒在沙發上。
小孩抱著無尾熊跑過來黏他:「爹地,你怎麼可以丟熊熊呢?他好可愛,而且他愛你喔!」
於是無尾熊體內那個「魔音」開始不斷重複:「I am cuddly, I love you! I am cuddly, I love you!……」

瀕臨崩潰的編劇掩住耳朵,衝出家門,開車到辦公室的途中,構思了「The Wild」裡關於無尾熊的好笑情節。觀眾不知道,許多部分其實都是從編劇本身的血淚感受而衍生的……

(以上情節,純屬虛構,如有雷同,那是編劇的不幸)

雖然有人說這部片是從其他幾部迪士尼動畫片(主要是「馬達加斯加」)回收一些元素而成的資源回收片,情節也很多過份不合理,可能會讓那些帶小孩去看的家長,最後飽受小孩的問題轟炸。我覺得最扯的是結局,那看來應是故事的開頭,而不是結束。要是那船的動物都回到紐約,不造成紐約人的恐慌才怪,一定會成為《紐約時報》的頭條新聞的。然而,這些都不妨礙我被那隻叫Nigel的無尾熊吸引。

不過,要先招認的是,我有好幾隻無尾熊玩偶(都沒有聲音),所以對無尾熊的真假對照戲,本來就有比別人多的興趣。

大概為了修理無尾熊,Nigel長得其實不好看,最醜、最可笑的一幕,大概是從垃圾車上下來後,他不小心把頭套進一個水桶裡。水桶拔出來後,頭毛全部直立,變成很好笑的髮型。

Nigel的最大困擾,莫過於紐約動物園裡販售一種會發出「I am cuddly, I love you」聲音的無尾熊玩偶,這讓他飽受其他動物的嘲笑。使得他在與大獅子等同伴前往非洲尋找小獅子的途中,不斷被當作丑角。就連在紐約地下水道碰到兩隻鱷魚,也被當作蠢貨,因為下水道曾經漂來一隻不斷重複「I am cuddly, I love you」的無尾熊玩偶。為了詢問自由女神像的方向,大獅子要Nigel比劃一下給鱷魚看,小丑Nigel於是把手掌放在頭後面,代表自由女神的光芒,臉上自然又是一副呆像。(是的,這部分讓我忍不住大笑)

小丑有小丑的好運。Nigel到非洲後,被一群牛羚抓走,他本來以為會被吃掉,最後卻被牛羚王奉為「神獸」!讓他嚇了一跳。後來才發現,原來是牛羚王有次被獅子圍捕,正在危急時刻,空中掉下一隻紐約動物園的無尾熊玩偶,發出「I am cuddly, I love you」的聲音,把準備吃牛羚的獅子嚇跑了,因此牛羚王覺得這東西保護牠,讓牠有機會從食物鏈的底層爬出,躍升到食物鏈的前端。小丑Nigel因此受到牛羚群的膜拜,他的皇冠則是鳳梨殼。

這一段,讓我覺得簡直就是「上帝也瘋狂」的動物版嘛!只不過,可口可樂變成無尾熊玩偶了。不過,美國人怎麼這麼喜歡在開飛機經過非洲時,空投一堆有的沒的?或者這是因為美國電影編劇故意調侃習慣不好的飛機駕駛?

在奇幻小說裡,主角經歷過大事後,回過頭來,碰到過往某些困擾他們的事物時,都會毫不猶豫地拋棄。Nigel最後在船上把那隻牛羚的救星熊丟到海裡。他嘴裡說的是:「We know you can cuddle, but let's see if you can float.」電影翻譯成:「我知道你很可愛,現在看看你能不能漂浮。」有些人覺得「野蠻任務」不好笑,部分原因就在於中文翻譯和原文有落差吧!

Nigel身上真正的無尾熊元素是什麼呢?看完之後,我想了半天,還是沒想出來。因為在San Diego Zoo的時候,我看到的無尾熊幾乎一動也不動,不像Nigel那樣會活繃亂跳。一度看到其中一隻動了,我很興奮地掏出手機準備拍照(相機那時已經沒電了)。但是當手機開機完畢,轉換到拍照模式時,熊又不動了。如此重複幾回,讓我掏出手機好幾次,都沒拍成,一旁的某人笑到不行。

這部片讓我開心之餘,同時慶幸,上次去Build a Bear「做熊」的時候,好在沒加聲音,不然,我可能會跟熊大叫:「閉嘴!」然後把熊丟出窗外去。不過,這不會製造「上帝也瘋狂」的情節,只會讓樓下的狗多了一個新玩具,以及我被檢舉亂丟垃圾而已。

由 debby 發表於 August 8, 2006 11:53 PM | 引用
迴響
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:
記住我的資訊?






Flag Counter