August 07, 2010

講了英文之後

單飛班上到第二期的,小J開始進入英語世界了。他現在會說自己的名字,還會說:"How are you doing?"和"Happy birthday to you".不算多,不過已經是他的大進展了。或許他會講的不只於此,聽他奶奶說,他會唱小星星的第一句,我還沒聽過。他現在也會講一些我聽不懂的話,某人猜測是學講英文。

不過,他還有個學英語的問題,就是腔調和心理建設。

說來奇怪,三歲小孩學語言很快,可是他們難免有腔調。幾個月前,我帶小J在公園玩沙,有個小男生跑來玩他的沙桶,然後把自己的玩具給小J。我要小J跟那個男孩道謝。那個小男生聽了,抬頭跟我說:"He talks funny!"我跟他解釋,小J的母語不是英文,他不太會講英文,所以講起來有外國腔調。而會講很多中文的混血兒阿D,講起中文來,居然有英語腔,他那猶太媽媽講的中文反而沒有那麼重的英語腔。

或許知道自己講的不好,小J似乎不太肯在講英文的美國人面前講英文。今天某人請他離職要去唸書的助理裘蒂吃飯。裘蒂送小J一個垃圾車玩具。小J平時總會問我們:「那個垃圾車收什麼垃圾?」他很清楚垃圾車會收一般垃圾、回收垃圾和院子垃圾三種。他也會講recycle。但是,不管某人怎麼試,小J就是不肯在裘蒂面前講recycle,他都跟那個ABC(American-born Chinese)阿姨講中文。回到家之後,他才講了recycle。

之前我們聽裘蒂的爸媽說,她和哥哥小時候都講中文,出門聽到英文都聽不懂,她哥哥上學的第一天倍感挫折,回家後哭很久。但是裘蒂現在講起中文已經像美國人,英文腔很重,可是她的心態像美國人,不但不覺得自己講的差(即使去過台灣),還覺得自己的中文說得很不錯。可惜小J不是這種個性,他太敏感了,深怕自己講不好會被人笑,於是乾脆不講。他之前還發生過一次語言誤會事件。他跟老師說到弟弟,因為弟弟的中文名字發音是P開頭,結果老師以為他要小便,帶他去廁所。聽婆婆說,他那時哭好久。

不知道小J何時才會克服這些心理障礙,放心地開口說英文?到時,我說不定又要擔心他不講中文了。

由 Debby 發表於 August 7, 2010 08:41 PM
迴響
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:
記住我的資訊?






Flag Counter