May 02, 2010

生產前的媽媽聚會

三月的時候,S寫信來說要幫我辦Mother Blessing。這種為將臨盆媽媽而辦的聚會,是北美的傳統,類似baby shower,但是重點不是即將出生的新生兒,而是媽媽本身。為了讓我能輕鬆參加這活動,她說地點在她家,這樣我就不必張羅任何東西,也不必打掃、布置、做任何準備。

今年二月,我才參加過加拿大朋友C的baby shower。C夫婦向來熱中參加各種活動,雖不是本地人,但他們認識的人很多,所以參加那次shower的人有十來個,我只與其中一個有過一面之緣。那次的shower是C的朋友辦的,地點在C另一個朋友的豪宅裡。在吃吃喝喝(不少是來自Costco的食物,只是裝在漂亮的器皿裡)之後,有一些小遊戲,例如用15秒記下主辦人端出來的一盤新生兒用品,看誰記得多。看誰最快把冰塊裡的塑膠嬰兒弄出來。寫下新手媽媽最想問的問題在紙上,彼此交換紙卡,在紙卡背面寫上原本問題的答案,然後輪流唸出來(有點好笑)等。最後的活動是大家出示給新手媽媽的禮物。離開前,參加者會有小禮物,就跟參加慶生會一樣。

我上一次生產前沒有baby shower。一來我那時不知道這是什麼活動,二來我在這裡認識的人很少,畢竟我不是本地出生,也不在這裡求學。

現在我自認在這裡認識的人還是非常有限,跟在台灣認識的人不能比。所以一開始我謝謝S的好意。想到要麻煩別人,我覺得不好意思,她有兩個需要頻繁餵奶的小孩,忙碌勝於我,我不想增加她的麻煩;而且要找半生不熟的人(宅女跟大部分的人都很難混熟)來參加我的Mother Blessing,我會很困窘。

S跟我說,她,土生土長的加州人,邀請來參加Mother Blessing的朋友只有四個,因為這本來就是比較親密的聚會,而且她很想幫我辦這活動,一點都不怕麻煩。所以我最後就答應了。不過,Mother Blessing有一些活動,實在不是我的調。例如彩繪肚皮、肚皮舞等。所以S說會把它變成比較像baby shower。

今天中午就是聚會時間。S準備了鹹派、水果等。有幾個朋友來時,不但帶禮物、花,還帶了自己做的食物。吃喝閒聊一陣後,才進入正式的活動時間。由於C完全不懂中文,所以即使主要參加者都是台灣來的朋友,我們多半還是講英文。

S拿來一些珠子和線,她讓其他人挑一個珠子,然後對我說她們給我的祝福。之後她們把這些珠子串在一起,做成一個手環送我。此外,她們還用鮮花編了一個花環放在我頭上。上回C也有一個,是銀色的塑膠皇冠。這究竟代表什麼?我還沒研究。緊接著,S給我幾顆珠子,我得給她們一人一個,每一個代表我對她們的請託,她們得幫我一個忙。這讓我楞了一下,因為我不是喜歡開口要別人幫忙的人,所以還得想一想。主要請她們幫忙的事,還是跟小J有關。因為到時我忙著照顧新生兒,大概不太有空顧到他想出去的需求,而且他需要跟別的孩子一起玩,尤其是學英文。這些朋友雖然主要來自台灣,可是她們的小孩都不說中文了(即使幼年時都說中文),所以小J如果跟他們一起玩,他們聽得懂小J的話,可是還是會跟他說英文吧。所以我請這些朋友到時能幫忙顧一下小J,或讓我把小J託到她們家。善於請朋友幫忙的S後來說,她知道我不喜歡開口要別人幫忙,所以特別設計這個活動。

她們還給我一些不錯的建議。例如她們知道一位收費算低廉(一小時10元)且口碑不錯的美國保母,小J可以一開始在我的陪伴下,跟保母一起玩,讓保母陪他說英文,之後慢慢增加時間,到生產後,才有可能讓小J單獨和保母出去。以及,讓某人開始單獨帶小J出去玩,如果某人沒空,就讓他帶小J去公司加班,增加他們父子相處的時間,這樣以後小J才不會過度黏著我。

活動最後,S準備了一個有Oreo餅乾的巧克力蛋糕,讓我分給大家吃。至於為何要有蛋糕,我猜是跟「蛋」代表新生命有關?(我把剩下的蛋糕帶回家,小J超愛吃的。說不定他的生日蛋糕就是這款啦。)

上次參加完C的baby shower,拿到的小禮物是一些茶包和餅乾之類的。這次S準備了一個造型可愛的塑膠嬰兒讓大家帶回家,就這樣結束三小時的活動。

希望有朋友的祝福,這次的生產和往後照顧新生兒的日子,能比上次順利。


由 Debby 發表於 May 2, 2010 10:34 PM
迴響
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:
記住我的資訊?






Flag Counter