October 24, 2006

白人不識蛤蜊?

前些天某人請來自加拿大的達倫夫婦吃飯。達倫和他太太都很喜歡港式飲茶,有空就去嘗試不同的茶樓,因此比我們還熟。於是我們去了往昔有「小台北」之稱的Monterey Park。他們指定的Ocean Star就在那個我們不熟的華人區。

美加的港式茶樓都維持小推車的傳統。Ocean Star是一間非常非常大的茶樓,小推車多到令人目不暇給,讓人除了吃,還要注意正在接近的小推車上有什麼東西,導致這頓飯對我而言,根本就像打仗一樣緊張且忙碌。詳細的過程另文再述。既是港式飲茶,自然有許多海鮮。我一直想吃蛤蜊,在美國要吃蛤蜊不像在台灣方便,因此在華人的地盤,自然得好好把握。

但是,我卻在Ocean Star裡與蛤蜊料理數度失之交臂,因為小推車來去的速度太快了,一不注意,有蛤蜊的推車就跑掉了。接連發生兩三次之後,我終於又瞄到一部小推車有蛤蜊。雖然那部推車一下就跑到隔壁桌了,我趕緊起身過去說我要一盤蛤蜊。

蛤蜊上桌後,達倫很好奇地在蛤蜊前搖頭晃腦,很疑惑地回頭問我這是什麼。我們講了英文名稱,推薦他試試看。他吃了覺得還可以,之後又拿了幾個。

倒是某人嘗了之後比較擔心。他說這道蛤蜊調味這麼重,很有可能是不新鮮的蛤蜊做的。我同意他的顧慮有理,因為最新鮮的蛤蜊,多半會煮湯,或用烤的,這兩種作法都很容易辨識蛤蜊的新鮮程度。然而這道調味超鹹又芶欠過的蛤蜊,就不那麼容易被分辨新鮮與否。

第二天,我們去Costco,在生鮮區看到蛤蜊,便取了一盒。因為附近的Albertsons超市不賣蛤蜊,有次我說需要蛤蜊,某人只好開車到Vons專程幫我買。結帳的時候,負責把商品重新整理放上推車的,是個白人老先生。他指著那盒蛤蜊跟我們說,五分鐘之前,也有人買了這個東西,他從沒看過這個東西,不知道是做什麼的,但是他覺得蛤蜊很美。

我便解釋說,這個東西在亞洲料理中非常普遍。我本來要說的是中菜,但是想到其他亞洲菜也有,因此改口。那個白人老先生立刻問我:「Are you Chinese?」我說是,他很高興地說他老婆也是中國人,就坐在一旁的休息區。他立刻往右方看去,跟他的honey(居然是個年輕的中國女人)揮手,甚至回過頭擁住我的肩膀,把我的頭靠在他的頭旁邊,然後再度熱情地跟他太太揮手。

這位白人老先生的動作太快,我們根本沒料到他會這樣。總之,某人在一旁看在眼裡,非常不是味道,邊走邊跟我抱怨:「那個Peter居然吃妳豆腐!」唉,這都是蛤蜊在白人世界不被認識所惹出來的風波。

由 debby 發表於 October 24, 2006 11:10 PM | 引用
迴響
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:
記住我的資訊?






Flag Counter