迴響: Armstrong Garden買花記

我喜歡植物,建國花市是從小就愛吵著媽媽帶我去的一個地方,即使翻翻園藝的書幻想自己種也覺得很過癮。不幸的是,我對種植的天份遠不如對它的興趣,所以即使仙人掌也很難在我手裡活下來。(哭哭)

現在學乖了,因為愛她,所以不要帶她回家,你們還是待在店裡比落在我手裡好。(可是衝動的老毛病還是幾年會犯一次啊~~)

阿威 發表於 October 6, 2008 06:04 PM

我覺得植物就跟小孩一樣,要是沒摸清楚它的習性,緣分就不深。養小孩要看書,種花也需要看書,我一直很想好好地看園藝書,可惜沒時間,這應該是我們院子裡的景象不如人的原因。

昨天Armstrong Garden的工作人員跟我說,種仙人掌就不必澆水,冬天(雨季)很快就到了,一下雨,它們更不需要澆水。某人因此跟我說,他小時候種仙人掌,都不澆水,沒想到越長越大,種到他上大學還活著,他那在建國花市賣花的舅舅甚至要幫他把仙人掌分株。所以我想阿威當初一定很關心那株仙人掌,幫它澆了水,它才沒有活下來。

其實阿威還是可以買花啊,買切花也很好,可以每隔一陣子就讓家裡換點不同的氣氛,送花給尊夫人,她也會很高興。一舉兩得。

Debby 發表於 October 6, 2008 11:29 PM

我們也很喜歡花,幾株花可以讓門一開就迎面撲來不同的家的感覺,不過現在經濟狀況比較不允許,一些「奢侈品」就只好先擱著囉。

最近老毛病又犯(一方面是老婆也想種,兩個人一起鬨,理智很快就不存在了),種了點香料,幻想幾週之後做菜,可以隨手摘幾片新鮮的羅勒,香氣四溢。且看金盆洗手多年,這回辣手摧花的功力有沒有退步些!

阿威 發表於 October 7, 2008 04:07 PM

我們的院子裡也有羅勒,就是九層塔。本來是從公婆家移植來的,現在長得比公婆家的那一株還要大,葉子也大。

我想它長得好是因為:
一、定期澆水:它旁邊有自動灑水系統,每隔一天就澆水一次,保持土壤的水分。另外,土壤底下有排水孔,所以排水良好。
二、施肥:我們的園丁定期會幫我們施肥,所以它的營養充足。
三、日照充足:它的位置使它在早上到下午都可以曬到太陽,有很長的時間可以行光合作用。
四、如果開花了,記得要把花摘掉。

以上經驗,僅供參考,祝阿威這次順利變成綠手指!

Debby 發表於 October 7, 2008 11:49 PM

嚴格來說,羅勒與九層塔是不一樣的東西,這點(與「奶油」一詞相同)用英文輔助解釋也許會清楚些。羅勒是 basil,常見於義大利或地中海式料理,洋人用的大體都是這個,也常曬乾磨成粉用。而台灣三杯雞、鹽酥雞裡的不消說當然是九層塔,英文叫 Thai basil。既是同源,兩種外觀氣味都很相近。我的區分法是九層塔莖會帶紫色,而羅勒通支都是綠色的,聞多了之後也能靠香氣辨別,九層塔對我還是比較「台」一些,就是符合記憶裡的味道啦!不過差異真的很微妙。

上述是澳洲菜攤的分類法,美國怎麼分類我就不確定了。記得在美國印第安那州時,看到的 basil 是論「片」買的,一盒十片好像 2.99 吧?~~頭殼壞掉才會去買!一鍋三杯雞裡最貴的是薑、羅勒、與黑麻油,好珍稀的食材啊!那時因為頭殼還在,所以沒有仔細研究,不過加州華人多,不論 basil 或 Thai basil 應該都普遍也便宜些。

截至目前為止,我家小羅勒們的發芽情況良好,不過陽台的日照有季節性,現在每天遠離中!謝謝 Debby 傳授秘訣,該是施肥的時候了。

阿威 發表於 October 11, 2008 09:04 PM

我知道羅勒和九層塔並不完全相同,我指的是,它們是近親,所以照顧這兩種植物,應該有一些共同點。希望我的心得對阿威家的羅勒有幫助。

我在台灣看過的九層塔分兩種,一種泛紅(或像你說的帶紫色),另一種則是綠色。我們院子裡的是前者。

我不知道Thai basil是不是九層塔,根據中文維基百科,泰國羅勒和九層塔似乎又不太一樣:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E5%8B%92

我記得有回吃越南河粉,配菜也有九層塔,那種就像是台灣的綠色九層塔,但是葉子大多了。我不確定一般越南人用的,到底是九層塔或泰國羅勒。

我找到一個有各種羅勒圖片的網頁:
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Ocim_bas.html
從那張上下六個葉子的圖片來看,我們家的九層塔接近左邊屬來第二個。

羅勒真的是一個大家族啊!要好好研究的話,可能得花很多天的時間了。

Albertsons的羅勒也是盒裝的,價格我不記得,印象中很貴,而且自家有,所以沒買過。好在我們的九層塔採都採不完,所以要做三杯雞,貴的就只有雞和黑麻油了。

Debby 發表於 October 12, 2008 01:32 PM

Wiki 那篇我之前有去看過,不過中文的部份似乎前後被太多不同的人編輯過,有些雞同鴨講。光是那個段落標題「香草的羅勒」我就覺得不知所云,更不瞭解為什麼會扯上 parsley(巴西利),這兩者的差異我可是鼻塞+矇眼也分得出來啊!所以最後還是參照英文本,但也好不到哪裡去,而且有被同位中文作者編輯過的痕跡。

所以我之前寫的是根據自己「買菜加做菜」的實際經驗(希望不久之後還有「種菜」),把沒有牴觸的部分寫出來。在澳洲坐三杯料理時,遇到便宜的 Thai basil 才買,平常為了省錢就假裝羅勒是九層塔了,不過兩者的香氣強度與持久性都相差甚多,尤其是加熱過後。Debby 說的沒錯,羅勒的家族好大啊(那張照片我看了就開始流汗 ==|),所以 Thai basil 跟九層塔也可能是不同的東西,只是以我市場能買得到的現貨來說,Thai basil 總是比 basil 要更有家鄉味。

講到越南河粉,九層塔的確是不可少的大功臣,我們一直以來也挺喜歡吃。不過上上個禮拜認識一位中國店的廚師,他知道我們喜歡吃他曾經工作過的那家店的越南河粉後,跟我們說那玩意兒不要多吃,因為湯頭都是味精加持出來的...@_@...還是自己做菜安心啊~~

阿威 發表於 October 12, 2008 05:41 PM

根據http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Ocim_bas.html
Thai Basil的葉片不大,不像九層塔。

我後來去flickr查,很多人貼出的Thai Basil,看來跟我們院子裡的九層塔很像。
不過我後來找到一張圖片,有人說這是泰國使用的basil,很多種耶:
http://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/2799295055/
根據這個人的Thai(sweet) Basil圖片,又跟九層塔不太像了:http://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/2799294089/in/photostream/

我想我需要一本植物百科:)
可以確定的是,有些地方賣的Thai Basil跟我們認識的九層塔非常相似。

原來越南河粉的湯頭靠的是味精啊…我還以為他們加了什麼東西去熬出來的。這樣真的不能多吃了。

Debby 發表於 October 12, 2008 09:48 PM
發表迴響










請依上圖輸入檢核碼:

記住我的資訊?