大概從兩年前開始吧,我就說要培養自己當台勞的實力..^^
由 whiteg 發表於 June 30, 2005 10:26 PM什麼是台勞的實力呢?
這對不同的人來說,應該有些細項不一樣。但是無論如何,一定要知道其他國家的人在做什麼,以及自己到底有什麼長處吧。
由 Debby 發表於 June 30, 2005 11:25 PM唔,由於這邊好像不吃 trackback,所以我只好留言了。
我在 http://blog.serv.idv.tw/2005/06/30/280/ 裡引用了此篇blog裡的一段文字,還請您指教指教,謝謝 :)
唔,謝謝妳提醒。trackback可能因為擋spam而弄壞了,難怪大家都用link方式解決 :b
我看了那段。打小孩的確是家長焦慮的表現,如果小孩沒有慧根,不能體會為何被打,當然是枉然。
如果是我,我會希望小孩好好地玩,但是到戶外玩,不是玩電動。
那個台商的另一個問題,其實是出在陪小孩的時間太少。
男人也是會焦慮家庭和事業不能兩全的。
嗯,我想對我而言是指出了這塊土地還能靠本身的專業賺錢養活自己的能力吧。
trackback壞了嗎?一直都沒在用這個功能,所以沒有注意到(汗)。
由 whiteg 發表於 July 1, 2005 04:40 AM試了一下,trackback真的壞了,顯示不出來。
管理頁面的顯示,自好幾個月前就有問題,始終是被我刪掉的垃圾trackback。 >_<"
由 Debby 發表於 July 1, 2005 10:26 AM那個把patato拼錯的人
應該是美國前「副」總統吧
是前任副總統。謝謝提醒,之前漏字了。
由 Debby 發表於 July 1, 2005 08:07 PM根據我從大學以來長期兼任英文家教的經驗,對於七年級學生的英文程度表現在聽說讀寫上都常常是怵目驚心,唯一一個比較有希望的、他進入國中以前都住在香港,雙語的教育環境讓他的發音跟單字記憶量好很多,然而沒有挑戰力的台灣國中英文教科書卻讓他以原有的實力輕鬆過關而怠惰學習,他的母親請我去,為的是讓他在國中就繼續往上攀升到高中的程度。
我並沒有悲觀到認為台灣的七年級生都完全不行,但是我在教已屆高三的學生如何分辨形容詞子句、名詞子句跟副詞子句的時候,還是常常因為復述超過十次而學生還是不能理解、一副「我第一次聽說」的表情而覺得不知道該是我去撞牆還是他去撞牆。
坦白說,我很能了解那位年輕台幹飭打小孩的心理:恨鐵不成鋼啊!
今年我家小弟大學聯考,我比我娘還要憂心忡忡,上網查遍所有填志願的技巧以及各校各科系的錄取標準,同時告訴他大學第一年暑假開始務必準備中級英檢,爭取進入外商暑期研習的機會。身在外商的我看久了,深深地感覺英文好是個基礎而已,然而台灣的小孩真讓人擔心他們連基礎都沒有。
由 famina 發表於 July 6, 2005 05:34 PM最近有些關於世代的感慨,於是時間,還沒有空寫。
簡單地說,七年級的教育體制,比我們這些六年級還糟。若自己沒警覺,語文程度就不必說了。
暫時不比英文的話,回過來看我們自己的語言,我總感慨,七年級中文能力真的是爛到不行。
政治怎麼惡鬥,我不想管,但是讓他們少讀一些中文經典的東西,我只能說,七、八、九年級完全被這些政客犧牲了。別說「草莓族」了,他們可能變成「草莓醬」!
由 Debby 發表於 July 6, 2005 08:42 PM跟「恨鐵不成鋼」的台商有類似觀點的,是嚴長壽。
他說,台灣年輕人的競爭對手,不是同班或同校同學,而可能在北大、印度或美國哥倫比亞大學。
具有同樣的警示作用。
由 Debby 發表於 July 6, 2005 08:46 PM